Лариса Васильева замечает: императрица Елизавета Алексеевна любила исследовать архивы и часто посещала историка Карамзина. В свою очередь, Карамзин был одним из лучших друзей Пушкина. Не потому ли со временем Пушкин взялся за написание труда по российской истории?
А что если загадочная гибель Пушкина на дуэли каким-то образом связана с его архивными изысканиями и поездками на места недавних исторических событий с целью опросить очевидцев? Что странно, Л. Васильева, будучи мастером детективных версий, предположения о гибели Пушкина вследствие его осведомлённости не выдвигает, хотя отстаиваемая ею версия об общении поэта с императрицей как раз дает основание это заподозрить. Впрочем, оставим недоказуемые пока предположения и вернемся к тексту романа.
Мнение о том, что поэт восхищается чувством долга Татьяны, которую якобы насильно выдали замуж за генерала, противоречит содержанию романа, которое показывает, что замуж её идти никто не неволил. Во-первых, Татьяна беспрепятственно отказала многим соискателям её руки и сердца. Во-вторых, отец Татьяны уже умер, а у матери едва ли хватило бы духу принуждать единственную дочь, которая осталась при ней после отъезда Ольги. Писарев напрасно говорит о Татьяне Лариной: «Она поставила себя под стеклянный колпак и обязала себя простоять под этим колпаком в течение всей своей жизни».
Нигде не сказано, что муж Татьяны был стар. Недаром после премьеры оперы Чайковского «Евгений Онегин» на композитора обрушилась критика: «Зачем „состарил“ генерала?» Ведь война 1812 года дала стране очень молодых военачальников. Собственно говоря, кем надлежало стать Татьяне, «русской душой», как ни женой патриота, сражавшегося за родину? Скорее всего, миф о старом генерале возник из-за того самого старика (Карамзина?), которого ошибочно отождествляют с будущим мужем героини только из-за того, что он осведомился о новой гостье. Кстати, знаменитые слова Татьяны о том, что она «другому отдана», в контексте описания ее жизни в Москве, скорее всего, не имеют никакого отношения к мужу-генералу. Другому [делу] отдана теперь Татьяна, и дело её жизни, как-то связанное, по-видимому, с российской историей, культурой, а быть может, и политикой, несовместимо с теми ценностями, которыми живет Онегин.
Евгений — человек англо-французской культуры. Случайно ли автор акцентирует на этом внимание? Поэт мог рассуждать следующим образом. Англия и Франция — империи, поделившие между собой весь мир, а значит, заключающие в себе идею эгоизма и потребительства. Чего стоит следующий фрагмент: